(se bem que...p'ra pior já basta assim)
Wednesday, September 26, 2012
leave
Partir é sempre bitter-sweet. Também o é chegar já depois dos outros partirem - sem nós.
E eles foram. [Quase todos.]
Olhando, agora, através do miradouro, a cidade outrora repleta de cafés que falavam múltiplas línguas, vejo-os tristes ao permanecerem agora vazios, num silêncio onde ressoam apenas as memórias dos que ficam.
Esses - escassos - evitam falar disso, cabisbaixos que estão de os terem deixado por aí. Olho-os pelo espelho de um carro que não é meu, vendo os seus cansados corpos ir para casa - eu, que já não tenho a certeza de onde é a minha.
Tuesday, September 25, 2012
uma canja para Merkel
daqui a 3 anos ninguém saberá quem é o Gaspar - mas Ricardo Araújo Pereira continuará a cunhar frases incisivas, geniais e memoráveis.
Wednesday, September 19, 2012
Thursday, September 6, 2012
jugaad
"Jugaad colloquially means a creative idea or a
quick workaround to get through commercial, logistic or law issues. As such,
the jugaad movement has gathered a community of enthusiasts, believing it to be
the proof of Indian bubbling creativity, or a cost-effective way to solve the
issues of everyday life.
Jugaad (also sometimes jugard) literally means
an improvised arrangement or work-around, which has to be used because of lack
of resources. This is a Hindi term widely used by people speaking other Indian
languages, and by people of Indian origin around the world. The same term is
still used for a type of vehicle, found in rural India, made by carpenters by
fitting a diesel engine on a cart."
(from Wikipedia)
Em Portugal, chamamos-lhe "desenrascanço".
Subscribe to:
Posts (Atom)